Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] I would like to ask your favor for creating Sofia. I would like to request yo...

翻訳依頼文
sofia人形についてお願いがあります。こめかみの生え際、つむじを、ヘアスタイル、髪の生やし方は、添付お写真のような仕上がりでお願いします。髪の色は黒色です。また、キット自体が硬くて、ペイントが難しいと思いますが、出来る限り透明感のある白い肌色で、リアルなベビースキンでお願いします。ですが、赤みなあるペイントは無しでお願いします。まぶたのピンク色も、薄い色でお願いします。また、ボディーは、肌色の柔かい、スウェードボディーでお願いします。また、衣装は、ロンパース、カバーオール、スリーパーを希望します。たくさんお願してごめんなさい。よろしくお願い致します。
spdr さんによる翻訳
I would like to ask your favor for creating Sofia. I would like to request you to make the temple hairline, the hair whorl, the hairstyle, and hair implanting look like the ones as shown in the attached pictures. The hair color is black. And, I think it is difficult to work on because the kit itself is hard, but I would like to request you to make the skin flesh color with sense of translucence and realistic baby skin. However, please avoid using reddish paint. Please make the eyelid colored with light pink. In addition, I would like to have the soft suede body with flesh color. Furthermore, I would like to have three kinds of dresses including a rompers, a coverall, and a sleeper. I am sorry for my many requests, but thank you for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
279文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
628.5円
翻訳時間
27分
フリーランサー
spdr spdr
Starter