Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 『おカネレコ』について 2012年 8月31日:App storeで配信開始 2013年11月100万ダウンロード達成 2014年 2月150万 サービス...

この日本語から英語への翻訳依頼は ozsamurai_69 さん mredo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 44分 です。

ejiriによる依頼 2014/08/06 14:34:02 閲覧 771回
残り時間: 終了

『おカネレコ』について
2012年 8月31日:App storeで配信開始
2013年11月100万ダウンロード達成
2014年 2月150万
サービス名: 『おカネレコ』
価格: 無料(※一部機能有料)※iOS版のプレミアムアップグレードは400円、Android版のプレミアム月額会員は月350円
配信:App Store/Google Play
対応:iPod touch(iOS 4.3以降)、
Android搭載スマートフォン(Android 2.3以降)
<アプリ紹介サイトURL>

[About Okane Reco]
31st Aug 2012:Began distribution in the App store
Nov 2013: Achieved 1,000,000 downloads
Feb 2014: 1,500,000
Service Name: [Okane Reco]
Price:Free (※some functions charged)※Premium upgrade iOS Version is 400 JPY, Premium Android Version, monthly membership of 350 JPY
Distribution: App Store/Google Play
Compatibility: iPod touch(iOS 4.3 or higher)
Smart phone running Android (Android 2.3 or higher)
< App introductory Site URL>

クライアント

備考

これはプレスリリースです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。