Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 2011年夏に北米にてプレミア公開、国内では9月3日より日本で3D(立体視)にて公開する。1998年には2Dアニメシリーズに、2010年には米国で実写映画...
翻訳依頼文
2011年夏に北米にてプレミア公開、国内では9月3日より日本で3D(立体視)にて公開する。1998年には2Dアニメシリーズに、2010年には米国で実写映画『TEKKEN -鉄拳-』も製作されている。しかし、フルCGの劇場アニメーション化、3Dでの製作は初となる。『鉄拳 BLOOD VENGEANCE』2011年夏、北米公開 2011年9月3日 日本公開
kaokfdosjfi
さんによる翻訳
Bandai Namco's TEKKEN run on 3D-CG Animation 2011
Bandai Namco Games Inc. and Asmik Ace Entertainment Inc. revealed that TEKKEN, Bandai Namco's popular game series, will became a 3D-full CG animation shown in North America and Japan.
It will be premired in North America this summer followed by Japan fron 3rd Sept. Although It was also animated in 1998 and live action as "TEKKEN-鉄拳-"in 2010 in America, this will be the first time ever to be made full CG animation with 3d vision. "TEKKEN-BLOOD VENGEANCE" N.A. Summer 2011, Japan 3rd Sept.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 177文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,593円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
kaokfdosjfi
Starter