Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ふわっふわパンダのくすっと笑えるかわいいステッカーが登場!泣いたり笑ったりぼーっとしたり。キュートなパンダの癒しコミュニケーションを楽しんでね〜♪ ペン...

この日本語から英語への翻訳依頼は mechamami さん h-gruenberg さん spdr さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 219文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 3分 です。

ggyyによる依頼 2014/08/04 03:40:37 閲覧 1765回
残り時間: 終了

ふわっふわパンダのくすっと笑えるかわいいステッカーが登場!泣いたり笑ったりぼーっとしたり。キュートなパンダの癒しコミュニケーションを楽しんでね〜♪

ペンギンとあざらしの仲良しコンビがステッカーになったよ〜♪遊んだり、ふざけあったり、ふたりはいつでも仲良し!ほのぼのコミュニケーション始めよう☆

ハッピーハロウィーン♪かわいいハムくんがあなたの為にトリック or トリート?おばけなのに全然コワくない彼と一緒にコスプレもトークも楽しんじゃおう☆

This new cuddly fluffy panda bear sticker which is just released tickles you with his charm! Watch him cry, smile and day dream! Enjoy cute and carefree way of his communication!

2 best friend penguin and seal became a sticker! They always have fun playing and goofing around together!
Let's start heartwarming communication!

Happy Halloween! Cutie Mr. Ham Ham will do trick or treat for you! Enjoy a talk and dressing-up with him who supposes to be a goast but nobody's afraid of!!

クライアント

備考

メッセージアプリ用のステッカー画像紹介文3種です。
かわいく楽しく仕上げてください。
以下よりサンプル画像をご覧いただけます。
https://www.dropbox.com/s/1aky56mp93cfebk/penguin-hamster-panda08042014.pdf

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。