Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] あのイーハトーヴォの すきとおった風、 夏でも底に冷たさをもつ青いそら、 うつくしい森で飾られたモリーオ市、 郊外のぎらぎらひかる草の波。
翻訳依頼文
あのイーハトーヴォの
すきとおった風、
夏でも底に冷たさをもつ青いそら、
うつくしい森で飾られたモリーオ市、
郊外のぎらぎらひかる草の波。
すきとおった風、
夏でも底に冷たさをもつ青いそら、
うつくしい森で飾られたモリーオ市、
郊外のぎらぎらひかる草の波。
從Ihatovon吹來的風,
即使是夏日也帶有涼意的藍天,
被美麗森林包圍的mori-o市,
郊外的閃閃發亮的草浪。
PS Ihatovon 為作者虛構的城市名稱。
即使是夏日也帶有涼意的藍天,
被美麗森林包圍的mori-o市,
郊外的閃閃發亮的草浪。
PS Ihatovon 為作者虛構的城市名稱。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 約2時間