Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 了解しました。 アメリカの住所で問題ありません。 5個用意できたらすぐに決済しますのでご連絡お待ちしています。

この日本語から英語への翻訳依頼は ryojiyono さん yosuke-oshida さん spdr さん [削除済みユーザ] さん tomatjp さん gabriela_240596 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

kenchanによる依頼 2014/07/30 13:52:41 閲覧 2124回
残り時間: 終了

了解しました。

アメリカの住所で問題ありません。
5個用意できたらすぐに決済しますのでご連絡お待ちしています。


I understand.

It is the correct address in US.
As soon as you can prepare 5 pcs, I will arrange the payment.
I will wait for your reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。