Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 誠に申し訳ございません。 商品については下記の住所に返品ください。 商品については改めて再送させて頂きます。 商品につ...

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
誠に申し訳ございません。
商品については下記の住所に返品ください。
商品については改めて再送させて頂きます。

商品については再送させていただきます。
よろしくお願いします。
suschen27 さんによる翻訳
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Es tut uns wirklich sehr leid.
Bitte schicken Sie die Ware an folgende Adresse zurück.
Wir werden Ihnen dann einen neuen Artikel senden.

Wir werden Ihnen einen neuen Artikel senden. Wir hoffen auf Ihr Verständnis.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
suschen27 suschen27
Starter
母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。
2014年からフリーランス翻訳者として働いております。
どんな案件でも誠心誠意取り込みますので、...
相談する