Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 倖田來未 new single 『HOTEL』2014.8.6 OUT!全収録内容公開! ※当日は係員およびスタッフの指示・注意に従ってください。指示に...
翻訳依頼文
倖田來未 new single 『HOTEL』2014.8.6 OUT!全収録内容公開!
※当日は係員およびスタッフの指示・注意に従ってください。指示に従っていただけない場合、参加をお断りする場合がございます。また、会場内で係員の指示及び注意事項に従わずに生じた事故については、主催者は一切責任を負いません。
※当日は係員およびスタッフの指示・注意に従ってください。指示に従っていただけない場合、参加をお断りする場合がございます。また、会場内で係員の指示及び注意事項に従わずに生じた事故については、主催者は一切責任を負いません。
xiongmaoyuki
さんによる翻訳
倖田來未 new single 『HOTEL』2014.8.6 OUT!全收录内容公开了!
※当日请遵照人员及班底的指示·注意。如不遵照、有可能拒绝参加。
再加、关于在会场内不遵照人员及班底的指示、注意事项时发生的事故
主办者概不负责。
※当日请遵照人员及班底的指示·注意。如不遵照、有可能拒绝参加。
再加、关于在会场内不遵照人员及班底的指示、注意事项时发生的事故
主办者概不负责。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 326文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,934円
- 翻訳時間
- 34分
フリーランサー
xiongmaoyuki
Starter
您好! 我以前在有关工程机械的工作。专门语也可以翻译!
フリーランサー
wuhaiyun
Standard