[日本語から英語への翻訳依頼] ◆「鉄拳」シリーズ 3D立体視フルCG劇場アニメに 2011年公開 バンダイナムコゲームスとアスミック・エース エンタテインメントは、バンダイナムコゲー...

この日本語から英語への翻訳依頼は kaokfdosjfi さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 343文字

tokyo2011による依頼 2011/05/17 09:43:33 閲覧 1345回
残り時間: 終了

◆「鉄拳」シリーズ 3D立体視フルCG劇場アニメに 2011年公開
バンダイナムコゲームスとアスミック・エース エンタテインメントは、バンダイナムコゲームスの開発・発売する人気ゲームソフト「鉄拳」シリーズを原作に フルCGアニメーションの劇場映画『鉄拳 BLOOD VENGEANCE』を製作、日本と北米で公開することを明らかにした。

Bandai Namco's TEKKEN run on 3D-CG Animation 2011
Bandai Namco Games Inc. and Asmik Ace Entertainment Inc. revealed that TEKKEN, Bandai Namco's popular game series, will became a 3D-full CG animation shown in North America and Japan.

2011年夏に北米にてプレミア公開、国内では9月3日より日本で3D(立体視)にて公開する。1998年には2Dアニメシリーズに、2010年には米国で実写映画『TEKKEN -鉄拳-』も製作されている。しかし、フルCGの劇場アニメーション化、3Dでの製作は初となる。『鉄拳 BLOOD VENGEANCE』2011年夏、北米公開 2011年9月3日 日本公開

クライアント

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。