Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 6月22日(日)TBS系列「ホムカミ~ニッポン大好き外国人 世界の村に里帰り~」出演決定!! ■TBS系列「ホムカミ~ニッポン大好き外国人 世界の村に里...

翻訳依頼文
6月22日(日)TBS系列「ホムカミ~ニッポン大好き外国人 世界の村に里帰り~」出演決定!!

■TBS系列「ホムカミ~ニッポン大好き外国人 世界の村に里帰り~」
・日程:2014年6月22日(日)
・放送時間:22:10-23:04
・番組HP: http://www.mbs.jp/homecoming/

大ヒットディズニー映画の歌姫May J.が
自分の原点を求めて母の故郷イランに初めての里帰り

renay さんによる翻訳
June 22th (Sun)TBS "Home coming~Nippon Daisuki Gaikokujin Home Coming to the foreign towns~" performers!!

■TBS "Home coming~Nippon Daisuki Gaikokujin Home Coming to the foreign towns~"
・Date:June 22th 2014 (Sun )
・Time:22:10-23:04
・Program HP: http://www.mbs.jp/homecoming/

The songstress for hit Disney moves, May J.
goes back to her mother's home country Iran, seeking her origin.
kt2786
kt2786さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
569文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,121円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
renay renay
Starter
フリーランサー
kt2786 kt2786
Starter
世界を旅するのが好きです。大変興味あるプロジェクトで、参加したいです。