Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 神戸国際会館 こくさいホール キョードーインフォメーション

この日本語から韓国語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん fenghuang さん eunsukgon_1 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/17 13:47:53 閲覧 1917回
残り時間: 終了

神戸国際会館 こくさいホール

キョードーインフォメーション

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/17 13:53:16に投稿されました
고베국제회관 국제홀
공동인포메이션
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
fenghuang
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/17 13:53:37に投稿されました
고베국제회관 고쿠사이 홀

교도 인포메숀
eunsukgon_1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/17 13:53:31に投稿されました
코베국제회관 국제홀
공동 인포메이션

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。