Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 台北・南港101文創会館

この日本語から英語への翻訳依頼は ozsamurai_69 さん dorajen さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 12文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 4分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/17 13:44:55 閲覧 916回
残り時間: 終了

台北・南港101文創会館

ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/07/17 14:48:57に投稿されました
Taipei Nangang 101 BunSo Hall
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
dorajen
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/17 14:03:55に投稿されました
Taipei, Nan Kang 101

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。