Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Your payment delay should not be a problem (if it is going to be settled with...

翻訳依頼文
お支払いは少し遅くなっても大丈夫です。
お支払をお待ちしております。
tearz さんによる翻訳
Your payment delay should not be a problem (if it is going to be settled within xx days).
We await your payment.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
33文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
75円
翻訳時間
5分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する