Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 7 SPIRITS rhythm zone 1stビデオクリップ。全7曲のPVとボーナス映像としてオフショット&過去のTV-CMを収録

この日本語から英語への翻訳依頼は renay さん ksconyac さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/14 12:25:55 閲覧 1620回
残り時間: 終了

7 SPIRITS

rhythm zone

1stビデオクリップ。全7曲のPVとボーナス映像としてオフショット&過去のTV-CMを収録

7 SPIRITS

rhythm zone

1st video clip. It contains PVs for all 7 songs and off shots and past TC-CM as special benefits.

クライアント

備考

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。