Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 2014/8/27(水)LIVE DVD&Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」リリース決定!! 2014年、アリーナ&ドー...
翻訳依頼文
"Bigeast限定特典付"ご予約はコチラから
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※Bigeast Official Shopでのご予約は6月23日(月)16:00を予定しております。
※mu-moショップでのご購入では特典は付きませんのでご注意ください。
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※Bigeast Official Shopでのご予約は6月23日(月)16:00を予定しております。
※mu-moショップでのご購入では特典は付きませんのでご注意ください。
spdr
さんによる翻訳
The reservations with "a special gift limited at Bigeast" is from here.
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※ The reservations at Bigeast Official Shop is planned to be starting at 4:00 pm on Jun. 23 (MOn.)
※mu-moショップでのご購入では特典は付きませんのでご注意ください。
※ Please be aware that the purchase at mu-mo shop is not provided with the special gift.
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※ The reservations at Bigeast Official Shop is planned to be starting at 4:00 pm on Jun. 23 (MOn.)
※mu-moショップでのご購入では特典は付きませんのでご注意ください。
※ Please be aware that the purchase at mu-mo shop is not provided with the special gift.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 867文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 7,803円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
spdr
Starter