Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2014/8/27(水)LIVE DVD&Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」リリース決定!! 2014年、アリーナ&ドー...

翻訳依頼文
"Bigeast限定特典付"ご予約はコチラから
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※Bigeast Official Shopでのご予約は6月23日(月)16:00を予定しております。
※mu-moショップでのご購入では特典は付きませんのでご注意ください。
spdr さんによる翻訳
The reservations with "a special gift limited at Bigeast" is from here.
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
※ The reservations at Bigeast Official Shop is planned to be starting at 4:00 pm on Jun. 23 (MOn.)
※mu-moショップでのご購入では特典は付きませんのでご注意ください。
※ Please be aware that the purchase at mu-mo shop is not provided with the special gift.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
867文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
7,803円
翻訳時間
20分
フリーランサー
spdr spdr
Starter