[日本語から英語への翻訳依頼] これらのガラス瓶も数百年前オランダから日本へ輸出されたとされています。 オランダに現存している可能性が高いと思います。

この日本語から英語への翻訳依頼は spdr さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

soundlikeによる依頼 2014/07/13 09:39:27 閲覧 1014回
残り時間: 終了

これらのガラス瓶も数百年前オランダから日本へ輸出されたとされています。
オランダに現存している可能性が高いと思います。


These glass bottles were said to be exported to Netherlands from Japan, so it is highly possible that some of those are still remaining today.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。