Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] K-mix おひるま協同組合 SEA SIDE STATION ’14 IN SHIZUNAMI 静波海水浴場からの公開生放送イベントにSOLIDEMO...

翻訳依頼文
K-mix おひるま協同組合 SEA SIDE STATION ’14 IN SHIZUNAMI

静波海水浴場からの公開生放送イベントにSOLIDEMOが出演!

日時 7月21日(月)11:30~14:55
会場 静波海水浴場特設ステージ(静岡県牧之原市静波) 出演 南真世、日下純
ゲスト SOLIDEMO、ベリーグッドマン
※観覧無料(雨天決行、荒天中止)

http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3
kiki7220 さんによる翻訳
K-mix Ohiruma協同組合 SEA SIDE STATION ’14 IN SHIZUNAMI

SOLIDEMO確定演出於静波海水浴場公開現場直播活動!

日期 7月21日(一)11:30~14:55
會場 静波海水浴場特設舞台(静岡縣牧之原市静波)
演出來賓 Minami mayo、Kusaka jun
嘉賓 SOLIDEMO、Berry good man
※免費觀賞(雨天照常舉行、風雨過大時中止活動)

http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
247文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,223円
翻訳時間
6分
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior