Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] K-mix おひるま協同組合 SEA SIDE STATION ’14 IN SHIZUNAMI 静波海水浴場からの公開生放送イベントにSOLIDEMO...
翻訳依頼文
K-mix おひるま協同組合 SEA SIDE STATION ’14 IN SHIZUNAMI
静波海水浴場からの公開生放送イベントにSOLIDEMOが出演!
日時 7月21日(月)11:30~14:55
会場 静波海水浴場特設ステージ(静岡県牧之原市静波) 出演 南真世、日下純
ゲスト SOLIDEMO、ベリーグッドマン
※観覧無料(雨天決行、荒天中止)
http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3
静波海水浴場からの公開生放送イベントにSOLIDEMOが出演!
日時 7月21日(月)11:30~14:55
会場 静波海水浴場特設ステージ(静岡県牧之原市静波) 出演 南真世、日下純
ゲスト SOLIDEMO、ベリーグッドマン
※観覧無料(雨天決行、荒天中止)
http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3
irtc1015
さんによる翻訳
K-mix 한낮 협동조합 SEA SIDE STATION ’14 IN SHIZUNAMI
시즈나미 해수욕장에서의 공개 생방송 이벤트에 SOLIDEMO가 출연합니다!
일시 7월 21일(월) 11:30~14:55
회장 시즈나미 해수욕장 특설무대(시즈오카 현 마키노하라 시 시즈나미)
시즈나미 해수욕장에서의 공개 생방송 이벤트에 SOLIDEMO가 출연합니다!
일시 7월 21일(월) 11:30~14:55
회장 시즈나미 해수욕장 특설무대(시즈오카 현 마키노하라 시 시즈나미)
출연 미나미 마사요, 구사카 준
게스트 SOLIDEMO, 베리 굿 맨
※관람 무료(우천시 결행, 악천후시 중지)
http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3
게스트 SOLIDEMO, 베리 굿 맨
※관람 무료(우천시 결행, 악천후시 중지)
http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 247文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,223円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
irtc1015
Standard