Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] 私たちのサービスを使ってご購入いただきありがとうございます。 商品が届きましたら評価をいただければ幸いです。 もし商品に不満がございましたら、ご連絡くだ...

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は worriy さん amite さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 112文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 50分 です。

fgewfeqによる依頼 2014/07/11 00:05:21 閲覧 3170回
残り時間: 終了

私たちのサービスを使ってご購入いただきありがとうございます。

商品が届きましたら評価をいただければ幸いです。
もし商品に不満がございましたら、ご連絡ください。ちゃんと対応しますので、ご安心ください。
まだご利用お待ちしております。

Grazie per il vostro acquisto con la fornitura di noi.
gradirei una valutazione Quando recevete l'articolo.
se avete di malcontento nel
prodotto,non esitate a contattarci,
ti assicuriamo che noi responderemo con
fermezza.
vi aspettiamo per l'utilizzo di nuovo.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。