Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 かしこまりました。 送られた住所の方に小形包装物等で返品してください。 こちらで商品確認をし不備がある場合返金させて...

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
かしこまりました。

送られた住所の方に小形包装物等で返品してください。

こちらで商品確認をし不備がある場合返金させて頂きます。
よろしくお願いします。
yosuke-oshida さんによる翻訳
Danke schön für Ihre Nachricht.
Ich verstehe schon.

Bitte schicken Sie das an die Adresse mit Päckchen zurück.

Wir checken das Paket; falls es einen Problem gibt, wir geben das Geld zurück.
Danke schön.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
88文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
792円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yosuke-oshida yosuke-oshida
Starter
I've been interested in languages, learned English since the age of 10, and I...