Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] YouTubeに「Heroine」のshort ver.がアップされました! 9/17リリース・SOLIDEMO「Heroine」のプロモーションムービ...

この日本語から英語への翻訳依頼は mars16 さん kiki7220 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 312文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/10 12:24:11 閲覧 1393回
残り時間: 終了

YouTubeに「Heroine」のshort ver.がアップされました!

9/17リリース・SOLIDEMO「Heroine」のプロモーションムービーがYoutubeのavexnetworkチャンネルにアップされました!

■SOLIDEMO / Heroine(promo movie)
https://www.youtube.com/watch?v=yGDaLvzZcEs

A short version of "Heroine" is uploaded on YouTube!

9/17 release, SOLIDEMO "Heroine" promotional video clip is uploaded on Youtube by avexnetwork channel.

■SOLIDEMO / Heroine(promo movie)
https://www.youtube.com/watch?v=yGDaLvzZcEs

フル音源は以下はじめ各配信サイトよりDLいただけます。

◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id883028513

◆レコチョク
http://recochoku.com/a0/solidemo-heroine/

The full sound source is downloadable at the following online music distribution sites including:

◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id883028513

◆RecoChoku
http://recochoku.com/a0/solidemo-heroine/

クライアント

備考

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。