Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 返信大変遅れて申し訳ございません。 商品については配送の方はすんでおります。 到着まで5日ほどお待ちください。 よろしく...

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
返信大変遅れて申し訳ございません。
商品については配送の方はすんでおります。
到着まで5日ほどお待ちください。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
かしこまりました。
商品についてはキャンセルの方を進めさせていただきます。よろしくお願いします。
yamayayo さんによる翻訳
Vielen Dank für Ihre Mitteilung.
Ich bitte Sie um Entschuldigung dafür, dass Ich so spät geantwortet habe.
Die Versand Ihrer Ware ist schon fertig.
Warten Sie bitte auf die Ankunft ungefähr 5 Tage.
Mit herzlichen Grüßen.

Vielen Dank für Ihre Mitteilung.
Ich verstehe mich zu Ihnen.
Ich hätte die Stornierung einleiten. Mit herzlichen Grüßen.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
143文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,287円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
yamayayo yamayayo
Starter
Hello!