Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] SPUR 9月号

この日本語から英語への翻訳依頼は ozsamurai_69 さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 8文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/08 16:43:01 閲覧 469回
残り時間: 終了

SPUR 9月号

ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/07/08 16:48:27に投稿されました
SPUR September Edition
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/08 16:51:01に投稿されました
SPUR September isssue

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。