Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] くまモンのバルーンメモ メッセンジャー感覚で手軽にメモができるアプリ 画像取消 カメラで撮影 ギャラリーから選択 写真をシェア 全データを再度同期 メモ一...

この日本語から英語への翻訳依頼は hidessy さん sujiko さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 235文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 4分 です。

miuratterによる依頼 2014/07/08 16:32:28 閲覧 1522回
残り時間: 終了

くまモンのバルーンメモ
メッセンジャー感覚で手軽にメモができるアプリ
画像取消
カメラで撮影
ギャラリーから選択
写真をシェア
全データを再度同期
メモ一覧
アカウント設定
初期設定中…
共有先アプリを選択
検索文字を入力…
「Lineverアカウント」を設定すると、登録したメモのバックアップができます。
ここから「アカウント作成」 または「ログイン」できます。
「Lineverアカウント」を設定すると、アプリで記録したメモをクラウドに自動バックアップします。
アカウント設定は後からもできます。

Kumamon's Balloon Memo
An app allows you to easily take notes like messengers.
Photo Deletion
Photographed by Camera
Selection from the Gallary
Photo Sharing
Re-synchronize All The Data
List of Memo
Account Setting
Now Initializing...
Selection of Shered Apps
Entering the Search String
Once setting up "Linever Account", you will be able to back up your saved memo.
Click (Tap) here for creating your account or login
Once setting up"Linever Account", the saved memo in this app will automatically be backed up to the cloud.
You will be able to set up your account afterward as well

クライアント

備考

アプリ内のテキストです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。