Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] プロフィールページのAAAを設定してからBBBを作成しようとするとBBBが作成できません。 AAAを設定しなければ問題はありません。デモサイトで確認しまし...

この日本語から英語への翻訳依頼は renay さん lebron_2014 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 137文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

asdfasdfasdfzxczvによる依頼 2014/07/07 22:51:57 閲覧 795回
残り時間: 終了

プロフィールページのAAAを設定してからBBBを作成しようとするとBBBが作成できません。
AAAを設定しなければ問題はありません。デモサイトで確認しました。

あとユーザー名やAAAの名前に不適切な用語が使われた場合、Adsenseがbanされないでしょうか。ちょっと不安です。

renay
評価 70
翻訳 / 英語
- 2014/07/07 22:59:32に投稿されました
I can't create BBB after setting AAA on the profile.
I confirmed that there is no problem if I do not set AAA.

I'm also worried that Adsense might be banned when inappropriate name is used for the user name for AAA name.
asdfasdfasdfzxczvさんはこの翻訳を気に入りました
lebron_2014
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/07 22:56:45に投稿されました
I set up the AAA of the profile page to create BBB, but I could not create BBB.
There are no problems if AAA is not setup. I have confirmed it in the demo site.

Also, won't Adsense be banned if there are inappropriate terms that were used in the user name or in the name of AAA? I am a bit worried.
asdfasdfasdfzxczvさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

不適切な用語の箇所を上手く英訳して頂けると助かります。(暴力的な言葉やアダルトな言葉を指しています)

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。