Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] こんににちは ファイナルファンタジーのアクションフィギュアを再び送ります。 在庫はあります。 出品していますのでそちらから購入をお願い致します! 良い一日を

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は amite さん ayaka-hashimoto さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

okotay16による依頼 2014/07/05 15:33:33 閲覧 2113回
残り時間: 終了

こんににちは
ファイナルファンタジーのアクションフィギュアを再び送ります。
在庫はあります。
出品していますのでそちらから購入をお願い致します!
良い一日を

Salve,
Rispediamo l'action figure di final fantasy. Sì, ne abbiamo un altro. Le chiediamo gentilmente di fare un acquisto dal sito dove ce li abbiamo esposti. Buona giornata!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。