Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 生年月日:1991年4月24日 身長: 189cm 血液型:O 出身地:東京都 SOLIDEMOの現役大学生。 メンバー内最高身長。 幼少の頃より沖縄...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん ryojiyono さん balam1990 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 196文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/27 16:04:46 閲覧 1537回
残り時間: 終了

生年月日:1991年4月24日
身長: 189cm
血液型:O
出身地:東京都

SOLIDEMOの現役大学生。
メンバー内最高身長。
幼少の頃より沖縄生まれの祖父から三線を聞いて育ち、1万枚以上のCDを所有するロック好きな父親の影響で中学時代バンドに加入しドラムを担当。
一方、楽屋では、メンバーから同時につっこまれても的確かつ丁寧に返答出来ることから聖徳太子の異名を持つ。

好きな言葉は""一期一会""

Date of Birth: April 24th, 1991
Height: 189cm
Blood Type: O
Birth Location: Tokyo

Current college student of SOLIDEMO.
Tallest within the member.
He been growing up listening to his grandfather playing sanshin, and his father who loves rock music have more than 10,000 disks, he participated in the music band and played drum.
Also, he is called as Saint Shotoku by responding to all members at once precisely in the backstage.

His favorite word is "Treasure every encounter, for it will never recur."

クライアント

備考

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。