Conyacサービス終了のお知らせ

Helena Lichtmess (seirios)

本人確認済み
約11年前 女性 40代
ドイツ
ドイツ語 (ネイティブ) 英語 日本語
医療 サイエンス 文化 IT Arts 漫画 文学 ゲーム

Working part-time in a medical institute's translation office and preparing to be a certified translator in Germany.

Areas of expertise are widespread and include science, art, literature, video games, TV and movies, medicine, etc.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
ドイツ語 → 英語 医療 5~10年 Working in the translation office of a medical institute has provided me with quite some knowledge on how to approach medical texts.
英語 → ドイツ語 サイエンス 10~15年
英語 → ドイツ語 文化 20~25年
英語 → ドイツ語 IT 15~20年
英語 → ドイツ語 Arts 10~15年
英語 → ドイツ語 漫画 10~15年
英語 → ドイツ語 文学 10~15年
英語 → ドイツ語 ゲーム 15~20年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ ドイツ語 0 6  / 2587 26  / 4492
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 24  / 14548
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 2  / 230
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0