[日本語から英語への翻訳依頼] 前のメールで記載した米国の住所は、私が米国の転送業者と契約して取得した住所であり、また、仕事用の住所です。 電話番号は941 538-6941です。

この日本語から英語への翻訳依頼は happytranslator さん tany522 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 4分 です。

ziqp7248による依頼 2011/05/12 09:23:31 閲覧 2070回
残り時間: 終了

前のメールで記載した米国の住所は、私が米国の転送業者と契約して取得した住所であり、また、仕事用の住所です。
電話番号は941 538-6941です。

The address in the US that I mentioned in the last mail is the address which I obtained by a contract with a transfer agents in the US and my address for work.
The phone number is 941538-6941.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。