Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 5/24(土) Cheeky Parade ROAD TO NY~チキパとTogetherしましょう②~(【神奈川】ららぽーと横浜) Cheeky P...
翻訳依頼文
5/24(土) Cheeky Parade ROAD TO NY~チキパとTogetherしましょう②~(【神奈川】ららぽーと横浜)
Cheeky Parade ROAD TO NY~チキパとTogetherしましょう②~(【神奈川】ららぽーと横浜)ミニライブ&握手会決定!
【神奈川】ららぽーと横浜 1Fセントラルガーデン
≪1部≫13:00スタート
≪2部≫16:00スタート
Cheeky Parade ROAD TO NY~チキパとTogetherしましょう②~(【神奈川】ららぽーと横浜)ミニライブ&握手会決定!
【神奈川】ららぽーと横浜 1Fセントラルガーデン
≪1部≫13:00スタート
≪2部≫16:00スタート
m_s_1
さんによる翻訳
May 24th, Saturday; Cheeky Parade ROAD TO NY /stay together with Chikipa Vol.2 @Lalaport Yokohama, Kanagawa
Live concert & handshake session: Cheeky Parade TO NY /stay together with Chikipa Vol.2 @Lalaport Yokohama, Kanagawa
Location: Lalaport Yokohama, 1F-Central garden
<<Session 1>> starts at 13:00
<<Session 2>> starts at 16:00
Live concert & handshake session: Cheeky Parade TO NY /stay together with Chikipa Vol.2 @Lalaport Yokohama, Kanagawa
Location: Lalaport Yokohama, 1F-Central garden
<<Session 1>> starts at 13:00
<<Session 2>> starts at 16:00
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 2049文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 18,441円
- 翻訳時間
- 約2時間