[日本語から英語への翻訳依頼] 福岡のみなさまへ朗報!ラジオ公開放送生出演が続々決定! 5月12日(月)ラジオ公開放送生出演が続々決定!関根優那、鈴木真梨耶が出演します。 みなさま遊...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん [削除済みユーザ] さん sujiko さん miyoquiat さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 358文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/17 11:59:05 閲覧 1760回
残り時間: 終了

福岡のみなさまへ朗報!ラジオ公開放送生出演が続々決定!


5月12日(月)ラジオ公開放送生出演が続々決定!関根優那、鈴木真梨耶が出演します。
みなさま遊びに来てね~

LOVE FM 「music×serendipity」18:00頃~公開生出演
ソラリアプラザ1Fサテライトスタジオより公開生放送
※サテライトスタジオ場所:福岡市中央区天神2丁目2番43号ソラリアプラザビル1F
LOVE FM ホームページ: http://lovefm.co.jp

Good news for those who live in Fukuoka ! Radio public live broadcasting is decided!

May 12th(Mon) Radio public live broadcasting is decided! Yuna Sekine and Marina Suzuki will appear.
Everyone come here!!

LOVE FM"music x serendipity" around 18:00- public broadcasting
Public broadcasting from Solaria plaza 1F satelite studio
Satelite studio place : Fukuoka city Chuo distirict Tenjin 2-2-43 Solaria Plaza Building 1F
LOVE FM Website http://lovefm.co.jp

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」19:15頃~公開生出演
JR博多シティスタジオより公開生放送
※サテライトスタジオ場所:JR博多駅 JR博多シティ構内
FM福岡ホームページ: http://fmfukuoka.co.jp/index2.php

FM FUKUOKA"Hyper Night Program GOW!!" around 19:15- Open live performance.
Live broadcasting from JR Hakata CIty studio.
Satelite studio place : JR Hakata station JR Hakata city hall
FM Fukuoka website: http://fmfukuoka.co.jp/index2.php

クライアント

備考

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き

換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。