Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] partial refundから一部返金する際にmemo to buyerの欄が ありますがここに入力すると、バイヤーへメッセージはおくったことに なりま...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん lebron_2014 さん [削除済みユーザ] さん mmcat さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

okotay16による依頼 2014/06/14 00:33:56 閲覧 1888回
残り時間: 終了

partial refundから一部返金する際にmemo to buyerの欄が
ありますがここに入力すると、バイヤーへメッセージはおくったことに
なりますか?

A "Memo to Buyer" field appears after I do "Partial Refund," so if I write in there will a message be sent to the buyer?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。