Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【FC会員限定】三浦大知デザインプロデュース「大知識」オリジナルセットアップ通信販売スタート!! 三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」オリジナル...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は mika631215 さん pandarism さん 516494886 さん meilan さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 638文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/12 20:26:20 閲覧 2703回
残り時間: 終了

【FC会員限定】三浦大知デザインプロデュース「大知識」オリジナルセットアップ通信販売スタート!!


三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」オリジナルセットアップを会員様限定で販売いたします。
デザインは三浦大知自らがプロデュース。ブラックを基調に、パーカーのバックには大知識エンブレムが入った、どなたでもクールに着こなせる一着です。

●価格:¥19,800(消費税込・送料別)

【FC会員限定】DAICHI MIURA 官方粉丝会【DAICHISHIKI】独家套装即将开始销售。
款式由DAICHI MIURA设计。
以黑色为基准色调,帽衫背上还有DAICHISHIKI图腾。任何人都可以穿出酷的感觉。
【售价】:19800日元 (税后价.不含邮费)

●サイズ展開:S/M/L
Sサイズ パーカー:着丈約69cm×胸囲約96cm/スウェットパンツ:ウエスト約90cm×股下約69cm
Mサイズ パーカー:着丈約71cm×胸囲約100cm/スウェットパンツ:ウエスト約94cm×股下約71cm
Lサイズ パーカー:着丈約71cm×胸囲約108cm/スウェットパンツ:ウエスト約98cm×股下約72cm
※スウェットパンツは9分丈です。ウエスト部分はゴム使用のため記載のサイズからマイナス8cm程度までの調整が可能です。

⚫︎尺码:S/M/L
S号帽衫:衣长约69cm、胸围96cm/运动裤:腰围约90cm、裆下约69cm

M号帽衫:衣长约71cm、胸围100cm/运动裤:腰围约94cm、裆下约71cm

L号帽衫:衣长约71cm、胸围108cm/运动裤:腰围约98cm、裆下约72cm
※运动裤是9分裤。腰部是带松紧的,可在调小8cm之内的范围。



表地:綿80% ポリエステル20%
リブ(フライス):綿100%

ご購入をご希望の会員様は「大知識」会員専用ページ内<Goods>からお申し込みください。
http://daichi-miura.jp/

【申込締切】2014年6月30日(月)
※商品のお届けは8月下旬を予定しておりますので、予めご了承頂きお申し込み下さいますよう、宜しくお願い申し上げます。
★これから「大知識」に入会したい方
http://daichi-miura.jp/entry.html

外面质地:棉80% 聚酯20%
里面(衬布)质地:棉100%

希望购入的会员请在「大知识」会员专用网页内的<Goods>菜单进行申请。
http://daichi-miura.jp/

【申请截止】2014年6月30日(周一)
※商品将预定于8月下旬送到、请见谅。
★今后想入会「大知识」的客人
http://daichi-miura.jp/entry.html

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。