Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 6/11(水)22時より NEW SINGLE「Sweat」リリース記念特別番組をアメスタにて放送決定! NEW SINGLE「Sweat」のリリースを...

この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_style1 さん akashic_chr0nicler さん beyondthenight さん rei_87 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 399文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 50分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/12 19:41:18 閲覧 2047回
残り時間: 終了

6/11(水)22時より NEW SINGLE「Sweat」リリース記念特別番組をアメスタにて放送決定!

NEW SINGLE「Sweat」のリリースを記念して、
6/11(水)22時より、アメスタにて特別番組を実施致します。

「Sweat」ミュージックビデオを中心に、メンバーのコメントも放送!
TREEツアーを振り返りながら、アルバム「TREE」のPVも放送するなど、
東方神起の魅力をまとめた特別番組となっています!

お見逃しなく!

From 22:00 onwards on June 11 (Wednesday), a special program commemorating the release of TOHOSHINKI's new single, Sweat to be broadcasted on Ameba Studio!

To commemorate the new single release, Sweat
there will be a special program broadcast on Ameba Studio on June 11 (Wednesday) from 22:00 onwards.

Focusing on Sweat's music video, comments from the members will be broadcasted too!
As they look back on their TREE tour, showing the PV for the album, TREE and etc,
It's a special broadcast that showcases TOHOSHINKI's appeal!

Don't miss it!

【日程】
2014年6月11日(水)22:00~

【チケット価格】
0円(無料)
※アメーバ会員になって無料チケットをGET!
アメーバ会員登録はこちら⇒http://www.ameba.jp/login.do

【番組ページ】 *チケット購入もこちらからとなります。
http://studio.ameba.jp/user/ticketBroadcast?stage_id=67

Schedule
June 11, 2014 (Wednesday) 22:00 onwards

Ticket price
0yen (free of charge)
*Become a member of Ameba and get the ticket for free!
Register as an Ameba member here⇒http://www.ameba.jp/login.do

Program page
*The ticket can be purchased from the following link.
http://studio.ameba.jp/user/ticketBroadcast?stage_id=67

クライアント

備考

アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。