Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からドイツ語への翻訳依頼] The voltage of this wire is 0V, it is probably another ground wire The volta...

この英語からドイツ語への翻訳依頼は susva さん 7tiger さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 707文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 11時間 58分 です。

rpayaによる依頼 2014/06/12 00:14:42 閲覧 2740回
残り時間: 終了

The voltage of this wire is 0V, it is probably another ground wire

The voltage of this wire is 0.01V, it is certainly the desired wire

Start the engine

The multimeter reading corresponds to the mass of air entering the engine to idle

Accelerate the engine: the multimeter reading should increase while the engine speed increases

If the multimeter reading does not change whereas the engine speed increases, the mass air flow sensor is defective

This mass air flow sensor works

Two methods to renovate its opaque headlights

Over the years, this headlight cover got cloudy to the point of decreasing the light beam intensity

Two methods to renovate this headlight: with toothpaste, or with a headlamp renovation kit


Die Spannung dieses Kabels ist 0V, es ist moeglicherweise ein weiteres Massekabel

Die Spannung dieses Kabels betraegt 0.01V, es ist sicherlich das gewuenschte Kabel

Starten Sie den Motor

Die Multimeteranzeige entspricht der Masse von Luft die dem Motor im Leerlauf zugefuehrt wird

Beschleunigen des Motores: die Multimeteranzeige sollte sich mit dem Erhoehen der Motorderhzahl ebenso erheohen

Sollte sich die Anzeige des Multimeters nicht aenderen wenn die Motordrehzahl sich erhoeht, ist der Luftmassensensor defekt.

Dieser Luftmassensensor funktioniert.

Zwei Methoden um undurchsichtige Scheinwerfer zu reparieren

Im Laufe der Jahre, wurde diese Scheinwerferabdeckung truebe, so dass sich die Lichtstrahlintensitatet verringerte

Zwei Methoden diesen Scheinwerfer zu reparieren: mit Zahnpasta, oder mit einem Scheinwerfer Erneuerungssatz

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。