Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からイタリア語への翻訳依頼] [Title] Make your English perfect? Welcome to learning Community! [Contents]...

この英語からイタリア語への翻訳依頼は translatorsitalian さん vitellini さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 242文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

conblogによる依頼 2014/06/09 18:42:10 閲覧 3775回
残り時間: 終了

[Title]
Make your English perfect? Welcome to learning Community!

[Contents]
Conyac runs the language learning site that connects the language lovers. Registration to Conyac will provide you a pocket change and brings you many contents for free.

translatorsitalian
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2014/06/09 18:57:52に投稿されました
[Titolo]
Desideri avere n inglese perfetto?Benvenuto nella comunità dell'apprendimento!

[Contenuti]
Conyac gestisce un sito di apprendimento delle lingue connettendo gli amanti delle lingue. Registrati e Conyac ti fornirà un pacchetto scambiando e prendendo molti contenuti gratuiti.
translatorsitalian
translatorsitalian- 10年以上前
I did a mistake, here the right sentence: Desideri avere un inglese perfetto?
vitellini
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2014/06/09 19:04:53に投稿されました
[Titolo]
Perfezionare il tuo inglese? Benvenuto nella comunity di studio.

[Contenuto]
Conyac offre il sito per imparare le lingue che connette gli amanti delle lingua. Registrarti a Conyac ti offrirà possibilità di guadagno e molti contenuti gratuiti.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。