Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品については説明文と写真を送付いたしますので 下記の文章ご確認ください。 刻々と変化する自然の情報を感知するトリプルセンサー搭載「PRO TREK...

この日本語から英語への翻訳依頼は hiro_ure_87 さん tkbarea さん conan7 さん tamami さん ctplers99 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 233文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

fdaqefによる依頼 2014/06/09 15:56:55 閲覧 2215回
残り時間: 終了

この商品については説明文と写真を送付いたしますので
下記の文章ご確認ください。

刻々と変化する自然の情報を感知するトリプルセンサー搭載「PRO TREK(プロトレック)」のアナログ/デジタルモデルPRW-6000から、計器を彷彿させるモノトーンで統一した「BLACK TITAN LIMITED(ブラックチタンリミテッド)」が登場。
フェイスは余計なカラーを排除し、モノトーンでデザイン。バンドにはブラックIP処理を施したチタンバンドを採用し、軽量かつ上質に仕上げました。

Please read the text below. We'll send you the explanation text and photo, too.

The new " BLACK TITAN LIMITED" model has come out. This new model is included in one of the analog/digital PRW-6000 models and mount the triple sensor that is sensitive to the changing nature. Its color is monotone only that reminds us of the measuring gauge.

The display is designed to be monotone only without a unnecessary color. The band part of this model is black IP processed Titan and is made to be light and elegant at the same time.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。