Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] rockin'on presents ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2014 Supported by BOSE 日程: 2014年8月...
翻訳依頼文
rockin'on presents ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2014 Supported by BOSE
日程: 2014年8月2日(土)・3日(日)、9日(土)・10日(日)
※東京女子流は、8月10日(日)の出演になります。
時間:開場 8:00 / 開演 10:30 / 終演 20:00(各日共予定)
※雨天決行(荒天の場合は中止)
会場:国営ひたち海浜公園(住所:茨城県ひたちなか市馬渡字大沼605-4)
チケット等は、イベント公式サイトをご確認下さい。
公式サイト:http://rijfes.jp/ (PC/携帯共通)
主催:ニッポン放送/ディスクガレージ
企画制作:ロッキング・オン・ジャパン
特別協賛:ボーズ株式会社
協賛:Budweiser/Jack Daniel's /ジャイアントコーン/POCARI SWEAT/日本たばこ産業株式会社/ソニーモバイル コミュニケーションズ株式会社
後援:ひたちなか市[市制20周年後援事業]/茨城県
協力:JAPAN COUNTDOWN/WOWOW/uP!!!/茨城新聞/茨城放送
お問合せ:ROCK IN JAPAN FESTIVAL 事務局 0180-993-611(24時間音声対応)
日程: 2014年8月2日(土)・3日(日)、9日(土)・10日(日)
※東京女子流は、8月10日(日)の出演になります。
時間:開場 8:00 / 開演 10:30 / 終演 20:00(各日共予定)
※雨天決行(荒天の場合は中止)
会場:国営ひたち海浜公園(住所:茨城県ひたちなか市馬渡字大沼605-4)
チケット等は、イベント公式サイトをご確認下さい。
公式サイト:http://rijfes.jp/ (PC/携帯共通)
主催:ニッポン放送/ディスクガレージ
企画制作:ロッキング・オン・ジャパン
特別協賛:ボーズ株式会社
協賛:Budweiser/Jack Daniel's /ジャイアントコーン/POCARI SWEAT/日本たばこ産業株式会社/ソニーモバイル コミュニケーションズ株式会社
後援:ひたちなか市[市制20周年後援事業]/茨城県
協力:JAPAN COUNTDOWN/WOWOW/uP!!!/茨城新聞/茨城放送
お問合せ:ROCK IN JAPAN FESTIVAL 事務局 0180-993-611(24時間音声対応)
juah0703
さんによる翻訳
rockin'on presents ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2014 Supported by BOSE
일정 : 2014 년 8 월 2 일 (토) · 03 일 (일), 9 일 (토) · 10 일 (일)
※ TOKYO GIRL'S STYLEDMS 8 월 10 일 (일)에 출연합니다.
시간 : 개장 08:00 / 개막 10:30 / 공연종료 20:00 (각 일 모두 예정)
※ 우천시에도 진행 (비바람이 심한 날씨에는 중지)
장소 : 国営ひたち海浜公園 (주소 : 이바라키 현 히타치나카시 마와타리 오오누마 605-4)
일정 : 2014 년 8 월 2 일 (토) · 03 일 (일), 9 일 (토) · 10 일 (일)
※ TOKYO GIRL'S STYLEDMS 8 월 10 일 (일)에 출연합니다.
시간 : 개장 08:00 / 개막 10:30 / 공연종료 20:00 (각 일 모두 예정)
※ 우천시에도 진행 (비바람이 심한 날씨에는 중지)
장소 : 国営ひたち海浜公園 (주소 : 이바라키 현 히타치나카시 마와타리 오오누마 605-4)
티켓은 이벤트 공식 웹 사이트를 확인하시기 바랍니다.
공식 사이트 : http://rijfes.jp/ (PC / 휴대폰 공통)
주최 : 닛폰 방송 / 디스크 가렛지
기획 제작 : 록킹 온 재팬
특별 협찬 : 보즈 주식회사
협찬 : Budweiser / Jack Daniel 's / 자이언트 콘 / POCARI SWEAT / 일본 담배 산업 주식회사 / 소니 모바일
공식 사이트 : http://rijfes.jp/ (PC / 휴대폰 공통)
주최 : 닛폰 방송 / 디스크 가렛지
기획 제작 : 록킹 온 재팬
특별 협찬 : 보즈 주식회사
협찬 : Budweiser / Jack Daniel 's / 자이언트 콘 / POCARI SWEAT / 일본 담배 산업 주식회사 / 소니 모바일
커뮤니케이션 주식회사
후원 : 히타치 나카시 [시제도 20 주년 후원 행사] / 이바라키 현
협력 : JAPAN COUNTDOWN / WOWOW / uP! / 이바라키 신문 / 이바라키 방송
문의 : ROCK IN JAPAN FESTIVAL 사무국 0180-993-611 (24 시간 음성 대응)
후원 : 히타치 나카시 [시제도 20 주년 후원 행사] / 이바라키 현
협력 : JAPAN COUNTDOWN / WOWOW / uP! / 이바라키 신문 / 이바라키 방송
문의 : ROCK IN JAPAN FESTIVAL 사무국 0180-993-611 (24 시간 음성 대응)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 522文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,698円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
juah0703
Standard
日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。
韓国や日本の会社以外に海外の会社とも翻訳経験があります。
常に高品質を追求し...
韓国や日本の会社以外に海外の会社とも翻訳経験があります。
常に高品質を追求し...