Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。 ※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、イベント実施不可能と判断された場合は、イ...

翻訳依頼文
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、イベント実施不可能と判断された場合は、イベントを中止いたします。
※イベント内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。

お問い合わせ先
タワーレコード渋谷店 03-3496-3661
lily_ng さんによる翻訳
當天的往來車資和住宿費由旅客自行負擔。
由於會場的設備故障或惡劣天氣,交通意外等不可抗力,而導致活動執行困難的話,活動將被取消。
活動的安排會因參加者的情況而作調整,請見諒。
咨詢電話
タワーレコード渋谷店03-3496-3661

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
162文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,458円
翻訳時間
41分
フリーランサー
lily_ng lily_ng
Starter
翻訳に対して情熱を持っている。交流を深めよう。よろしくお願いします。