Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【東京】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~ 日時:2014年7月11日(金) 1回...

翻訳依頼文
【東京】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~



日時:2014年7月11日(金)
1回目:18:00~(集合時間 17:30)
2回目:20:00~(集合時間 19:30)
会場:タワーレコード渋谷 B1F「CUTUP STUDIO」
イベント内容:ミニライブ&トーク

■参加券の配布に関して
monchia さんによる翻訳
【東京】東京女子流新專輯「Killing Me Softly」發佈紀念活動 ~ 花之星期五~

日期:2014年7月11日(星期五)
第1回:18:00~(集合時間 17:30)
第2回:20:00~(集合時間 19:30)

場地:Tower Record的澀谷B1F“CUTUP工作室”
活動內容:迷你LIFE&TALK

■入場券的發佈相關情報

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
172文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,548円
翻訳時間
14分
フリーランサー
monchia monchia
Starter
私は国立台北大学の経済学部を卒業して、イギリスのカーディフ(Cardiff)大学で大学院を卒業しました。大学卒業後二年間くらい、銀行で仕事をして、お客さん...