Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] “ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜”名古屋・大阪会場限定TeamAyu限定企画決定!! ★...
翻訳依頼文
※会場でご入会いただいた方は、会員番号が発行されるまでは特典引き換えは出来かねます。
【QRコード付きデジタル会員証】
http://od.avex.jp/qr/ayu/
デジタル会員証を表示させるには、TeamAyuにご登録いただいている会員番号とパスワードが必要になります。
会員番号やパスワードお忘れの対応は当日会場では行えませんので、必ず予めご準備ください。
【QRコード付きデジタル会員証】
http://od.avex.jp/qr/ayu/
デジタル会員証を表示させるには、TeamAyuにご登録いただいている会員番号とパスワードが必要になります。
会員番号やパスワードお忘れの対応は当日会場では行えませんので、必ず予めご準備ください。
※於會場現場入會者,需待會員號碼發行後才可兌換。
【QR Code 電子會員證】
http://od.avex.jp/qr/ayu/
電子會員證之取得,需已登錄之TeamAyu會員號碼及密碼。
當天於會場將無法對忘記會員號碼或密碼有任何處理措施,請事先準備。
【QR Code 電子會員證】
http://od.avex.jp/qr/ayu/
電子會員證之取得,需已登錄之TeamAyu會員號碼及密碼。
當天於會場將無法對忘記會員號碼或密碼有任何處理措施,請事先準備。