Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「十字架」的特别版壁纸 两种同时开始发布!

翻訳依頼文
「十字架」的特别版壁纸 两种同时开始发布! 特殊壁纸从“十字架”同时发送2种照片ver.和と唱片套ver.!
Android用户可采用收藏的设定方式,iPhone用户可通过摇滚&主页尽情享受自由组合的乐趣!



由换装♪mu-mo发送中
http://q.mu-mo.net/tjr_kof/



★☆★【Astalight*】仅限会员定!300点礼品(仅限只能手机)★☆★
现在从【Astalight*】到”换装♪mu-mo“注册新会员或注册追加套餐,即可获赠300点礼品!

今后还计划发送东京女子风格的特殊换装和壁纸,千万不要错过哦!

【Astalight*】
https://fc.avex.jp/tgs/s/member/bnr_mumo.html?type=KISEKAE_OPEN

※点数礼品仅限智能手机。
※在“换装♪mu-mo”中注册会员时,请务必登陆粉丝俱乐部网站后,从下载页面进行注册。

※请务必确认支持机型和使用条款等网站上的注意事项后,再开始使用。

※下载内容等均为收费服务,本服务的通信费由顾客自行负担。
sofree さんによる翻訳
「十字架」的特別版壁紙 兩種同時開始發佈!
特殊壁紙從“十字架”同時發送2種照片ver.和と唱片套ver.!
Android使用者可採用收藏的設定方式,iPhone使用者可通過搖滾&主頁盡情享受自由組合的樂趣!



由換裝♪mu-mo發送中
http://q.mu-mo.net/tjr_kof/



★☆★【Astalight*】僅限會員定!300點禮品(僅限只能手機)★☆★
現在從【Astalight*】到”換裝♪mu-mo“註冊新會員或註冊追加套餐,即可獲贈300點禮品!

今後還計畫發送東京女子風格的特殊換裝和壁紙,千萬不要錯過哦!

【Astalight*】
https://fc.avex.jp/tgs/s/member/bnr_mumo.html?type=KISEKAE_OPEN

※點數禮品僅限智能手機。
※在“換裝♪mu-mo”中註冊會員時,請務必登陸粉絲俱樂部網站後,從下載頁面進行註冊。

※請務必確認支援機型和使用條款等網站上的注意事項後,再開始使用。

※下載內容等均為收費服務,本服務的通信費由顧客自行負擔。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
449文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,041円
翻訳時間
15分
フリーランサー
sofree sofree
Starter