Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「十字架」のスペシャル壁紙 2種同時配信スタート!

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は owen さん sansanttt さん leon_0 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 576文字

g029による依頼 2014/05/26 15:51:50 閲覧 3299回
残り時間: 終了

「十字架」のスペシャル壁紙 2種同時配信スタート!

sansanttt
評価 54
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/26 23:14:21に投稿されました
「十字架」的特别版壁纸 两种同时开始发布!
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/26 16:23:56に投稿されました
「十字架」的特别版壁纸 2种同时投递开始!

「十字架」から、スペシャル壁紙がフォトver.とジャケットver.の2種同時配信!
Androidの方はお気に入りの設定方法を、iPhoneをご利用の方は、ロック&ホームでお好きな組合わせをお楽しみください!



キセカエ♪mu-moで配信中
http://q.mu-mo.net/tjr_kof/



★☆★【Astalight*】会員限定!300ポイントプレゼント(スマートフォンのみ)★☆★

owen
評価 60
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/27 15:08:46に投稿されました
特殊壁纸从“十字架”同时发送2种照片ver.和と唱片套ver.!
Android用户可采用收藏的设定方式,iPhone用户可通过摇滚&主页尽情享受自由组合的乐趣!



由换装♪mu-mo发送中
http://q.mu-mo.net/tjr_kof/



★☆★【Astalight*】仅限会员定!300点礼品(仅限只能手机)★☆★
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/26 16:28:03に投稿されました
「十字架」有照片和夹克两种特殊壁纸同时发布!
Android用户加入收藏的设定方法,使用iPhone的用户,请在rock和首页自由组合你喜欢的类型!



装扮变更♪mu-mo发布中
http://q.mu-mo.net/tjr_kof/



★☆★【Astalight*】会员限定!礼物300点(只能从智能手机访问)★☆★



今、【Astalight*】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中!

今後も東京女子流のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!

【Astalight*】
https://fc.avex.jp/tgs/s/member/bnr_mumo.html?type=KISEKAE_OPEN

※ポイントプレゼントは、スマートフォンのみ対象となります。

owen
評価 60
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/27 15:13:13に投稿されました
现在从【Astalight*】到”换装♪mu-mo“注册新会员或注册追加套餐,即可获赠300点礼品!

今后还计划发送东京女子风格的特殊换装和壁纸,千万不要错过哦!

【Astalight*】
https://fc.avex.jp/tgs/s/member/bnr_mumo.html?type=KISEKAE_OPEN

※点数礼品仅限智能手机。



※「キセカエ♪mu-mo」会員登録は、必ずファンクラブ サイトへログイン後、ダウンロードページよりご登録ください。

※対応機種・利用規約 等 サイト上の注意事項を必ずご確認の上ご利用ください。

※ダウンロードコンテンツ等は有料サービスとなり、本サービスの通信費はお客様のご負担となります。

owen
評価 60
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/27 15:16:03に投稿されました
※在“换装♪mu-mo”中注册会员时,请务必登陆粉丝俱乐部网站后,从下载页面进行注册。

※请务必确认支持机型和使用条款等网站上的注意事项后,再开始使用。

※下载内容等均为收费服务,本服务的通信费由顾客自行负担。

クライアント

備考

アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。