Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] "※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。 お問い合わせ先 エイベックス・マーケティング株式会社 0120...
翻訳依頼文
"※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。
お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00)
"""
お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00)
"""
sg654321
さんによる翻訳
"※演唱會內容可能依據成員的狀況等而有所改變。請您了解。
詢問、聯絡窗口
Avex・Marketing 株式会社
0120-85-0095(平日11:00~18:00)
"""
詢問、聯絡窗口
Avex・Marketing 株式会社
0120-85-0095(平日11:00~18:00)
"""
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 43分
フリーランサー
문학을 좋아하는 대만사람입니다.
한중 파트타임 번역자입니다.
번역자로써 아직 초보이지만 가장 아름다운 중국어로 번역해 드리도록 하겠습...
한중 파트타임 번역자입니다.
번역자로써 아직 초보이지만 가장 아름다운 중국어로 번역해 드리도록 하겠습...