Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] "※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。 お問い合わせ先 エイベックス・マーケティング株式会社 0120...
翻訳依頼文
"※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。
お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00)
"""
お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00)
"""
sg654321
さんによる翻訳
"※演唱會內容可能依據成員的狀況等而有所改變。請您了解。
詢問、聯絡窗口
Avex・Marketing 株式会社
0120-85-0095(平日11:00~18:00)
"""
詢問、聯絡窗口
Avex・Marketing 株式会社
0120-85-0095(平日11:00~18:00)
"""
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 43分
フリーランサー
sg654321
Starter
문학을 좋아하는 대만사람입니다.
한중 파트타임 번역자입니다.
번역자로써 아직 초보이지만 가장 아름다운 중국어로 번역해 드리도록 하겠습...
한중 파트타임 번역자입니다.
번역자로써 아직 초보이지만 가장 아름다운 중국어로 번역해 드리도록 하겠습...