Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 保険つきプライオリティ メールは49ドルで、配達には6~10日営業日かかります。 お客様の意向をお知らせください、そうすればお支払に必要な情報を連...

翻訳依頼文
Priority & insurance $ 49.00 takes 6-10 Business days

Please let us know your decision and we will provide you with the information that you would need for payment.

We apologize for the inconvenience,

Feel free to contact me if you have any questions.

Best regards,
planopiloto さんによる翻訳
49ドルの優先権と保険は6〜10営業日かかります。
検討結果をお知らせ頂ければ、お支払いに必要な情報をお知らせいたします。
ご不便をおかけして申し訳ありません。
ご質問がありましたらいつでもお知らせください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
267文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
601.5円
翻訳時間
12分
フリーランサー
planopiloto planopiloto
Standard
はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。
得意な分野はテクノロジー系ニュース記事の翻訳などで、
過去に複数の大手メディア様に掲載いただいております...
相談する