Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ロマンティックなイラストが物語を盛り上げる! あなたがヒロイン!好きなニックネームを入れるとゲームの中に出てくるよ! 好きなターゲットから攻略しよう! E...

翻訳依頼文
ロマンティックなイラストが物語を盛り上げる!
あなたがヒロイン!好きなニックネームを入れるとゲームの中に出てくるよ!
好きなターゲットから攻略しよう!
Emiはどっちとキスしたい?
選択肢に答えて彼からの好感度を上げよう!
あなたの答えによって物語が変わる!
彼らとのドキドキのエンディングは全部で12種類!
このアプリで攻略できるターゲット達:
全部の章を読むと、隠された扉が開く!
tokyomanly さんによる翻訳
Romantic illustrations bring the story to a climax!
You are the heroine. Enter a nickname you like and step into the game.
Capture your favorite target.
Which one does Emi want to kiss?
Based on your responses to the choices, his feelings toward you will rise.
The story changes based on your responses.
There are 12 possible endings with these men that will make your heart race.
The targets you can capture through this app:
Read each chapter and the hidden doors will open!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
184文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,656円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
tokyomanly tokyomanly
Starter
Professional editor and sometimes translator with journalism degree and 10-pl...