Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] フルフィルメント by Amazon(FBA)はアマゾンサイトにおいてすべてのカテゴリーの商品にご利用可能で、またどのような出品者様でもご利用頂けます。ア...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん haha1842 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 662文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2014/05/07 14:45:31 閲覧 1657回
残り時間: 終了

Fulfilment by Amazon is possible for all product categories available on our website and is available to any merchant who wants to try it. Whether you're selling on Amazon.co.uk or not, you can test FBA by sending a few products or a whole truck load. There are no set up fees or added subscriptions fees, you only pay for the services you use and when you make a sale. Here is how you can get started:

If you are new to selling on Amazon.co.uk and you want to sell products, contact us.
If you are already a Pro Merchant selling products on the Amazon Merchants@ programme, we are going to enable your account for Fulfilment by Amazon. Please contact us for this.

[削除済みユーザ]
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2014/05/07 15:02:28に投稿されました
フルフィルメント by Amazon(FBA)はアマゾンサイトにおいてすべてのカテゴリーの商品にご利用可能で、またどのような出品者様でもご利用頂けます。アマゾンUKでご出品されていない場合でも、ほんの数点もしくはトラック1台分の商品をFBAを通して発送することを是非お試し下さい。開設費用や追加の会費などは一切不要です。販売をされた、ご利用になられた分だけお支払い下さい。始め方は以下の通りです。

アマゾンUKで初めて出品される場合、お問い合わせ下さい。
アマゾンマーチャントプログラムで既にプロマーチャント(大口出品者)として登録されている場合、あなたのアカウントをFBAでご利用いただけるように設定いたしますのでその旨ご連絡下さい。
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/05/07 15:08:39に投稿されました
FBA(アマゾンのフルフィルメントプログラム)は、アマゾンのウェブサイトで販売している全ての商品類に適用可能で、また、FBAを使う事を希望する全ての販売店で利用可能です。Amazon.co.ukで販売しているか、否かに関わらず、販売店様は、数点の商品や、トラック1台分のような大量の商品を販売してFBAをテストすることが出来ます。契約手数料や加入手数料は要りません。販売店様が商品を販売したときにFBAサービスの使用料金を支払うだけです。ここにどのようにしたらFBAを利用できるかの説明があります。

販売店様がAmazon.co.ukの新規化入店で、商品を販売したい場合は、当社に連絡してください。販売店様が、既にAmazon Marchant@programme(アマゾン販売店プログラム)に精通している場合は、当該販売店様のアカウントがFBAプログラムを利用できるようにいたします。
この件については当社に連絡してください。
★★★★☆ 4.0/1
haha1842
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/05/07 15:28:05に投稿されました
フルフィルメントby Amazon においては我々のウェブサイトのカテゴリにある全ての商品とこのサービスを試したいどなたの方にも適応します。 Amazon.co.uk で商品を販売しても、しなくても、少しの商品あるいは大量の商品を輸送することを通して、このサービスを試すことができます。初期費用あるいは定期的費用はありません。商品を販売し、このサービスを利用する際に限り、費用が発生します。如何にスタートするかについて下記の通り:

初めて Amazon.co.uk で商品を販売する際に、ご連絡ください。
Amazon 出品者@ プログラムの専業出品者である場合、あなたのアカウントのフルフィルメントby Amazonサービスを可能にさせます。これについて、ご連絡ください。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。