Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] マーケットへのアプローチは色々とアイデアがありますが、まずしっかりとWEBSITEを作りたいと思いますので 画像等頂けると助かります。 こちらでも画像等を...

翻訳依頼文
マーケットへのアプローチは色々とアイデアがありますが、まずしっかりとWEBSITEを作りたいと思いますので
画像等頂けると助かります。
こちらでも画像等を撮って許可を頂けたら使用したいと思っています。
また、なるべく早く全てのモデルのサンプルを各5個づつ欲しいです。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
There are a lot of ways to approach and advertise your products in our market.
However, the important thing to do first is building an appropriate website.
So please send us something such as pictures of the products so that we can start building your website.
We ourselves also take some pictures for sales if you allow us.
Also, we would like 5 samples of each model as soon as possible.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
130文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,170円
翻訳時間
13分