Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] それは白とピンクという意味です。 黒タイプとは、カバーが黒で内部が白ということですか? 黒白タイプは、どういうものですか? 私がカバーが白で側...

この英語から日本語への翻訳依頼は "Eメール" "Eコマース" のトピックと関連があります。 jojo さん [削除済みユーザ] さん rei_55 さん [削除済みユーザ] さん akiho さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 184文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

dreamによる依頼 2014/04/25 23:02:06 閲覧 3121回
残り時間: 終了

i mean white and pink.
Is black type mean cover black and inside is white?
How about black and white type?
I like to order white cover with pink on the side.. Which one should i click??

それは白とピンクという意味です。
黒タイプとは、カバーが黒で内部が白ということですか?
黒白タイプは、どういうものですか?
私がカバーが白で側面がピンクのものを注文したいのですが、どれをクリックすればいいですか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。