[英語から日本語への翻訳依頼] Vitamixの恒例のセールが今年もあり、ドライブレードとウェットブレードのコンテナがVitamix Proの購入で149.99から75.00に値下げされ...

この英語から日本語への翻訳依頼は natsukio さん jojo さん yay-panda さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 306文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

john01による依頼 2014/04/22 00:48:30 閲覧 1962回
残り時間: 終了

just a heads up vitamix will be starting the yearly sale on the dry and wet blade containers with purchase of any Vitamix Pro unit. They will drop from the 149.99 to 75.00 and I will pass that cost onto you. If you think you will be interested I am trying to buy up what I can of them while the sale runs.

Vitamixの恒例のセールが今年もあり、ドライブレードとウェットブレードのコンテナがVitamix Proの購入で149.99から75.00に値下げされるので、その費用をあなたに回すつもりです。もし興味があればセール中にできるだけ商品を購入します。

クライアント

Ebayで取り引きをしており、翻訳が必要な事が多いです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。